Falsche Freunde
Mit "Falsche Freunde" bezeichnet man Fehlübersetzungen, die durch Klangähnlichkeit von Worten zweier Sprachen entstehen, wie z.B. englisch "to become" und deutsch "bekommen". Fehlerhafte, zum Teil sogar grob fälschliche Verwendung von Begriffen findet man aber auch in den Fachsprachen. Im Projektmanagementkontext gehören zu den oft gehörten "Falschen Freunden" folgende Beispiele: